专家解答

回复时间:2021-06-18 00:16:56

  香港城市大学的Master of Arts in Language Studies (Translation & Interpretation)(语言研究——翻译及传译文学硕士)是翻译、口译两相宜的硕士课程。顾名思义,该硕士课程首先兼顾了语言、文化交流和社会的一系列专业课程,其次在此基础上综合了翻译和口译的课程。与香港理工大学相比,城大的口译课程主要以理论为主,如口译方法和翻译口译专题等。 城大的翻译课程,近年主要走研究路线,研究成果与研究论文比较多,因此,城大的翻译专业毕业偏理论研究。严格来说,城大的翻译专业,属于语言研究专业中的一个专业细分方向。 城大的翻译硕士课程的申请建议:211/985院校申请人:平均分80%+,雅思6.5+;双非院校申请人:平均分85%+,雅思6.5+( 个人陈述,即PS,有针对性的内容要求! ) 学校认可英语六级成 绩(CET-6) ,要求450分!

香港城市大学(City University of Hong Kong )
  • 院校名称:香港城市大学
  • 学校类型:公立大学
  • 建校时间:1984年
  • 世界排名:70
  • 学生人数:20000人
  • 院校地址:香港九龙塘达之路83号
  • 中文介绍:http://school.liuxue360.com/hk/cityu/
  • 香港城市大学(City University of Hong Kong),简称城大(CityU),是一所公立研究型综合大学,是大学教育资助委员会资助的八所高等院校之一,为粤港澳高校联盟、粤港...…[详细介绍]

我要补充提问

意向地区:
您的姓名:
联系电话:
验证码:
联系QQ:
咨询问题:

热门留学标签